Franse Taal.org

Geschiedenis van de franse taal. Bovendien, vind je andere handige hulpbronnen vinden over het frans, zoals woorden, scholen, franse literatuur en meer

Geschiedenis van de Franse Taal

Voor de periode tot 1300, verwijzen sommige taalkundigen bij de oïl talen collectief naar het Oude Frans (ancien français). De vroegste nog bestaande tekst in het Frans is de Eed van Straatsburg uit 842; Oud Frans werd een literaire taal met de chansons de geste die verhalen van de paladins van Karel de Grote en de helden van de Kruistochten vertelde.

Door de Verordening van Villers-Cotterêts in 1539 Koning Francis I maakte Frans de officiële taal van bestuur en maatregelen van de rechtbank in Frankrijk en dankte het Latijn af dat voorheen gebruikt was. Met de oplegging van een gestandaardiseerd kanselarij dialect en het verlies van het helling systeem, wordt het dialect Middenfrans (moyen français) genoemd. Het werd gevolgd door een periode van vereniging, regels en zuivering, het Frans van de 17de tot de 18de eeuw wordt soms Klassieke Frans (français classique) genoemd, hoewel vele taalkundigen de Franse taal van de 17de eeuw tot vandaag Modern Frans noemen.

De stichting van de Académie française in 1634 door Richelieu creëerde een officieel lichaam wiens doel de zuivering en bewaring van de Franse taal was. Deze groep van 40 leden (de "onsterfelijke") gekozen voor het leven, bestaat vandaag de dag nog steeds en draagt bij aan toezicht houden op de taal en de aanpassing van buitenlandse woorden en uitdrukkingen: software werd logiciel, packet-boat werd paquebot en riding-coat werd redingote. Het woord ordinateur voor computer was echter niet gecreëerd door de Académie, maar door een taalkundige die door IBM aangesteld werd (zie fr: ordinateur).

Van de 17e tot de 19e eeuw, was Frans de internationale taal van geschoold Europa, vooral met betrekking tot kunst en literatuur, en koninklijke figuren zoals Frederick II van Pruisen en Catherine de Grote uit Rusland konden allebei in het Frans spreken en schrijven.

Door de Académie van gemeenschappelijke scholing en eeuwen van officiële controle en de rol van media, is er een verenigde officiële Franse taal gecreërd, maar er blijft een groot verschil tussen regionale accenten en woorden. Voor sommige critici is de best uitspraak van de Franse taal die in het Touraine gebied (rond Tours en de Loire vallei), maar het is moeilijk om zo een uitspraak te doen, en met het altijd maar veranderen van de specificaties van een accent, en het steeds belangrijker worden van de nationale media, is de toekomst van specifieke "regionale" accenten moeilijk te voorspellen.